Problematica dublului (omul dublu) este una dintre temele dostoievskiene fundamentale. Referire la romanul „Frații Karamazov”. În discuția lui Ivan Karamazov cu diavolul, Dostoievski îşi construieşte discursul pe ideea omului dedublat, lăsând a „se înţelege că diavolul sălășluiește în om, fiind o emanație a subconștientului". Raționamentul lui Ivan în ceea ce priveşte non-identitatea diavolului este logic: acesta din urmă nu poate fi decât o imaginaţie, o plăsmuire a primului - „o nălucire de om bolnav" - de vreme ce reprezintă o întruchipare fragmentară „a celor mai josnice şi mai meschine sentimente” a propriului eu, această latură negativă nu poate sa-i ofere nimic nou. Aproape unanim, critica literară actuală apreciază că „omul dublu" are valoare şi pentru că ilustrează una dintre temele dostoievskiene fundamentale care va fi prezentă și în capodoperele sale. Eseu.
Tip și Denumire fișier:
00536-Ateneu-2015-07_08-30.pdf
LDR:01582naa1 2200157 450
001
211583
100$a
20200911 m 1rumy03010101ba
101
0
$a
rum
102$a
RO
200
1
$a
Prin subteranele dostoievskiene (39). „Dublul” dostoievskian (III)
$f
Ion Fercu
$e
Cogito
209$a
1878-1880
219$a
2015
330$a
Problematica dublului (omul dublu) este una dintre temele dostoievskiene fundamentale. Referire la romanul „Frații Karamazov”. În discuția lui Ivan Karamazov cu diavolul, Dostoievski îşi construieşte discursul pe ideea omului dedublat, lăsând a „se înţelege că diavolul sălășluiește în om, fiind o emanație a subconștientului". Raționamentul lui Ivan în ceea ce priveşte non-identitatea diavolului este logic: acesta din urmă nu poate fi decât o imaginaţie, o plăsmuire a primului - „o nălucire de om bolnav" - de vreme ce reprezintă o întruchipare fragmentară „a celor mai josnice şi mai meschine sentimente” a propriului eu, această latură negativă nu poate sa-i ofere nimic nou. Aproape unanim, critica literară actuală apreciază că „omul dublu" are valoare şi pentru că ilustrează una dintre temele dostoievskiene fundamentale care va fi prezentă și în capodoperele sale. Eseu.
463$0
211147
$b
hârtie
$c
Bacău
$d
2015
$g
director: Carmen Mihalache
$h
An 52, Nr. 551-552 (iul.-aug. 2015)
$o
revistă de cultură
$p
24 p.
$t
Ateneu
$v
An 52, Nr. 551-552 (iul.-aug. 2015)
470
0
$c
Bucureşti
$d
1982
$f
F. M. Dostoievski
$g
traducere din limba rusă de Ovid Constantinescu şi Isabella Dumbravă
$h
Vol. 1-2
$o
roman în patru părţi şi epilog
$s
Clasicii literaturii universale
$t
Fraţii Karamazov
$n
Univers
600
0
$3
18513
$a
Dostoevskij
$b
Fedor Mihailovich
$f
1821-1881
606$3
82780
$a
Literatură rusă
$3
113615
$x
Critică și istorie literară
606$3
75607
$a
Scriitori ruşi
$3
119786
$z
Sec. XIX
606$3
130524
$a
Roman
$3
121238
$x
Teme și motive literare
$3
116498
$x
Interpretări critice
608$3
113136
$a
Articol
608$3
114285
$a
Eseu
700
0
$3
61503
$a
Fercu
$b
Ion
$f
1952-
801
3
$a
RO
$b
BJBC
$g
unimarc
$2
udc
856
#
$f
00536-Ateneu-2015-07_08-30.pdf
990$a
Angela Iuliana Onciu